Na brodu smo ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Estamos numa nave mas não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra.
Nalazimo se na brodu, ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Estamos numa nave, mas não temos ideia de onde estamos em relação à Terra.
Da budem iskrena, nemam pojma gde on živi.
Sinceramente, não faço a menor ideia onde é que ele dorme.
Nemam pojma gde bi smo to mogli da pronaðemo.
Não faço a mínima ideia de onde encontraríamos isso.
Nemate pojma gde ste, zar ne?
Não faz ideia onde está, faz?
Nemaš pojma gde je to bilo!
Não sabe em que bocas isso andou!
Da li imaš pojma gde je otišao?
Você tem idéia de onde ele foi?
Nemam pojma gde, niti za koga.
Eu não tenho idéia onde ou com quem.
Èak i da hoæu da joj pomognem, nemam pojma gde je.
Mesmo que eu quisesse ajudá-la, eu não faço idéia de onde ela está.
Ti nemaš pojma gde smo, zar ne?
Não tem idéia de onde estamos, né?
Jedini problem je što nemamo pojma gde su, seæaš se?
O único problema é que não temos idéia de onde diabos estão, lembra-se?
Nemamo naèina da preselimo sve ljude na bezbednije podruèje, a nemamo pojma gde bi sledeæa ledena munja mogla da udari.
Não temos como levar as pessoas a uma área segura, e não sabemos onde o próximo raio congelante poderá atingir.
Kunem ti se, nemam pojma gde su sada.
Eu juro que não faço ideia de onde eles estão.
Ima li neko pojma, gde vodi ova šala?
Algum palpite em onde vai dar essa piada?
Nemaš pojma gde se nalaziš, draga?
Você não sabe onde você está, você, querida?
Oèigledno je negde u tranzitu, što bi po njima znaèilo da nemaju pojma gde je.
Aparentemente está em trânsito, em algum lugar Isso quer dizer que não fazem ideia de onde diabos ele está.
Uradio si pravu stvar, druže, jer nemam pojma gde idem.
Isso é uma coisa boa, cara, porque não sei aonde estou indo.
Nemaš pojma gde se sve nalaze.
Vocês não sabem do que eles são capazes.
Nemate pojma gde vam je suprug, zar ne?
A Sra. não faz ideia de onde esteja o seu marido, né?
Pretpostavljam da nemaš pojma gde da naðem Atosa i Aramisa.
Não acho que saiba onde posso encontrar Athos e Aramis?
Sada ga nema i nemam pojma gde je.
Ele saiu e não sei para onde.
Svako ko hoæe da naðe svoj put u ovom svetu poèinje od toga što priznaje da nema pojma gde se naIazi.
Qualquer um que queira achar seu caminho neste mundo deve admitir que não faz ideia de onde está.
U stvari nemam pojma gde je aktovka.
Eu não sei onde está a pasta.
Ne znate njegovo pravo ime, nemate pojma gde je.
Também não sabe seu nome real, nem onde ele está.
U ovakvim momentima pomislim kako moji roditelji nemaju pojma gde sam.
Em momentos assim, imagino que meus pais não têm ideia de onde estou agora.
Uèinio bih to sam, ali nemam pojma gde su.
Eu mesmo faria, mas não faço a menor ideia de onde elas estejam.
Nemam pojma gde smo ili kako da doðem do onoga, što si rekla da idemo.
Não tenho ideia de onde estamos ou como chegaremos onde você disse que estamos indo.
Stvar je u tome što on koristi ove posebne strele, i nemam pojma gde da ih pronaðem.
Mas acontece que ele tem umas flechas customizadas, e não faço ideia de onde ele compra.
Imate li vi momci pojma gde se nalazite?
Vocês têm alguma ideia de onde estão?
Onda i dalje traži jer mi nemamo pojma gde je.
Então continue procurando, porque não sabemos onde ele está.
Žao mi je. Nemam pojma gde je.
Não faço ideia de onde ela está.
Beg je bio moj prvi cilj, ali nisam imala pojma gde se nalazim.
Eu estava preocupada em fugir, mas eu não sabia onde estava.
Budna sam te èekala do ponoæi, nisam imala pojma gde si.
Fiquei esperando vocês até a meia-noite, sem saber onde estavam.
Lorelaj ima Vorda, a mi nemamo pojma gde ga odvodi.
Lorelei está com Ward... e não temos ideia de onde ela o está levando!
Imaš li ti možda pojma gde je?
Tem ideia de onde seja? Não, mas...
Ali verujem Niku kad kaže da nema pojma gde mu je majka.
Mas acredito em Nick quando diz que não sabe onde a mãe está.
Pa, da budem iskren, nemam pojma gde sam.
Bem, para ser honesto, não faço ideia de onde estou.
Problem je što on nema pojma gde je 24 sata dnevno.
O problema é que durante 24 horas do dia ele não tem ideia de onde está.
Nikad nije tu, a nemam pojma gde je tata.
Sabe, ela está em umas 30 fundações diferentes.
Nemam pojma gde je Brus Vejn.
Não faço ideia de onde esteja Bruce Wayne.
Nemam pojma gde je bilo ko od njih.
Não faço ideia de onde esteja.
Nemam pojma gde je Sem, ali znam da nije terorista.
Não faço ideia de onde o Sam está. Mas sei que ele não é um terrorista.
Sve ovo vreme, nismo imali pojma gde je.
Todo esse tempo, não sabíamos onde ela estava.
Nisam imao pojma šta radim, Nisam imao pojma gde to vodi, ali sam se u nekom trenutku zaustavio - kad je izgledalo da bih mogao da odem predaleko.
Eu não tinha ideia do que estava fazendo, eu não tinha ideia onde aquilo ia dar, mas de repente, eu parei - quando continuar, parecia estar indo longe demais.
Sećam se da sam bila u avionu, koji je išao iz Kenije u Južnoafričku Republiku i nisam imala pojma gde sam.
Eu me perdi. Eu lembro de estar em um avião indo do Quênia para a África do Sul, mas não fazia idéia de onde eu estava.
Nisam imao pojma gde da ih stavim."
Eu não fazia ideia de onde colocá-lo."
OK, kad stanem ispred stola, želim da staviš čaše na postolja, ovako, kojim god redom hoćeš, i tada ih pomešaj, kako niko ne bi imao pojma gde je šiljak, u redu?
OK, quando estiver na frente da mesa, quero que coloque os copos nos pedestais, assim, em qualquer ordem, e misture todos, ninguém faz ideia de onde os espetos estão, certo?
I nismo imali pojma gde se nalazio.
E não tínhamos nenhuma pista de onde ele estava.
6.1910090446472s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?